terça-feira, 24 de novembro de 2015


APRENDA ESPANHOL COM PROFESSOR NATIVO


Informações e reservas: cult.hispana@gmail.com












segunda-feira, 28 de setembro de 2015


POETAS LATINOAMERICANOS 



MARIO BENEDETTI
(Uruguay 1920-2009)


Benedetti fue un escritor y poeta uruguayo integrante de la Generación del '45. Su lenguaje sencillo, permite que sus obras sean accesibles a todo el mundo.







Te Quiero - Mario Benedetti


Tus manos son mi caricia 

mis acordes cotidianos 

te quiero porque tus manos 

trabajan por la justicia 


si te quiero es porque sos 

mi amor mi cómplice y todo 

y en la calle codo a codo 
somos mucho más que dos 



tus ojos son mi conjuro 

contra la mala jornada 

te quiero por tu mirada 
que mira y siembra futuro 



tu boca que es tuya y mía 

tu boca no se equivoca 

te quiero porque tu boca 
sabe gritar rebeldía 



si te quiero es porque sos 

mi amor mi cómplice y todo 

y en la calle codo a codo 
somos mucho más que dos 



y por tu rostro sincero 

y tu paso vagabundo 

y tu llanto por el mundo 
porque sos pueblo te quiero 



y porque amor no es aureola 

ni cándida moraleja 

y porque somos pareja 
que sabe que no está sola 



te quiero en mi paraíso 

es decir que en mi país 

la gente viva feliz 
aunque no tenga permiso 



si te quiero es porque sos 

mi amor mi cómplice y todo 

y en la calle codo a codo 
somos mucho más que dos.






VICENTE HUIDOBRO 

(Chile, 1893-1948)

Fue un poeta chileno.  Iniciador y exponente del movimiento estético denominado creacionismo es considerado uno de los más destacados poetas chilenos.











Altazor o Viaje en paracaídas. Canto II (Fragmento) 


Mujer el mundo está amueblado por tus ojos
Se hace más alto el cielo en tu presencia
La tierra se prolonga de rosa en rosa
Y el aire se prolonga de paloma en palo

Al irte dejas una estrella en tu sitio 

Dejas caer tus luces como el barco que pasa
Mientras te sigue mi canto embrujado
Como una serpiente fiel y melancólica
Y tú vuelves la cabeza detrás de algún astro

¿Qué combate se libra en el espacio?

Esas lanzas de luz entre planetas
Reflejo de armaduras despiadadas
¿Qué estrella sanguinaria no quiere ceder el paso?
En dónde estás triste noctámbula
Dadora de infinito 

Que pasea en el bosque de los sueños

Heme aquí perdido entre mares desiertos
Solo como la pluma que se cae de un pájaro en la
          ( noche

Heme aquí en una torre de frío
Abrigado del recuerdo de tus labios marítimos
Del recuerdo de tus complacencias y de tu
          ( cabellera

Luminosa y desatada como los ríos de montaña
¿Irías a ser ciega que Dios te dio esas manos?
Te pregunto otra vez

El arco de tus cejas tendido para las armas de
          ( los ojos

En la ofensiva alada vencedora segura con orgullos
          ( de flor

Te hablan por mí las piedras aporreadas
Te hablan por mí las olas de pájaros sin cielo
Te habla por mí el color de los paisajes sin viento
Te habla por mí el rebaño de ovejas taciturnas 

Dormido en tu memoria
Te habla por mí el arroyo descubierto
La yerba sobreviviente atada a la aventura
Aventura de luz y sangre de horizonte
Sin más abrigo que una flor que se apaga


Para leer completo el poema visite: 
http://www.vicentehuidobro.uchile.cl



VOCABULARIO - HEME AQUI 

“HE” es imperativo del verbo “haber”, siendo su significado arcaico "Tener" , como en “Habemus Papam” (tenemos Papa). De manera que el significado de  “Heme aquí” vendría a ser "tenme aquí". 




VOCABULARIO - LA CIUDAD



El circuito a pie incluye los siguientes atractivos turisticos de Madrid:



Inicaremos el recorrido en la Paza de la Puerta del Sol.

La Puerta del Sol es una plaza que está ubicada en la ciudad de Madrid en el kilómetro 0, localización geográfica a partir de la cual se miden las distancias de las carreteras españolas. En ella se destaca el reloj de la Real Casa de Correos, actual sede de la Presidencia de la Comunidad de Madrid, cuyas tradicionales campanadas de las 12 de la noche de cada 31 de diciembre son televisadas por la televisión española y en otras partes del mundo.



Continuaremos por: 


El Teatro Real es el teatro de la ópera de Madrid y es considerado uno de los más importantes de España y de Europa. Se encuentra situado en la Plaza de Oriente, frente al Palacio Real, y es uno de los monumentos más emblemáticos de la ciudad.




El 
Palacio Real de Madrid es la residencia oficial del Rey de España; no obstante, los actuales Reyes no habitan en él, sino en el Palacio de la Zarzuela, por lo que es utilizado fundamentalmente para ceremonias de Estado. Es conocido también como Palacio de Oriente. Este nombre procede de su ubicación en la Plaza de Oriente, que debe su nombre precisamente por estar en el lado oriental del palacio .



La Santa Iglesia Catedral de santa María la Real de la Almudena es la sede episcopal de la archidiócesis de Madrid. Se trata de un edificio de 102 metros de longitud y 69 de altura, construido durante los siglos XIX y XX en una mezcla de diferentes estilos: neoclásico en el exterior, neogótico en el interior y neorrománico en la cripta.



El Mercado de San Miguel, ubicado en la plaza del mismo nombre, junto a la Plaza Mayor de Madrid, es un mercado de titularidad privada cuya característica más remarcable es que conserva su estructura original de hierro de principios del siglo XX.  Tiene dos plantas y una superficie de 1.200 metros cuadrados.



La plaza Mayor está situada en el centro de Madrid, a pocos metros de la plaza de la Puerta del Sol, y junto a la calle Mayor.  

Se trata de una plaza porticada de planta rectangular, de 129 metros de largo por 94 metros de ancho, que está completamente cerrada por edificios de viviendas de tres plantas, con 237 balcones en total que dan a la plaza. Dispone de diez accesos, seis de ellos a través de grandes arcos que se abren a las calles.
La estatua ecuestre de Felipe III que se encuentra en el centro de la plaza Mayor.








Vocabulario - La ciudad. 


  • Aceras: calçada
  • Autobus / Bus : ônibus
  • Calle: rua
  • Calzada: faixa de rodagem
  • Ciudad: cidade
  • Coches: carro
  • Edifício: predio
  • Iglesia: igreja
  • Plaza : praça
  • Paso de peatones : faixa pedestre
  • Tiendas: lojas




sexta-feira, 25 de setembro de 2015


ARTE

PINTORES LATINOAMERICANOS




FERNANDO BOTERO (COLOMBIA 1932)
Fernando Botero Angulo (1932) es un pintor, escultor  y dibujante colombiano. 
Las obras de su autoría llevan impreso un original estilo figurativo denominado por algunos como «boterismo», el cual les otorga una identidad inconfundible, este pintor es famoso por distorsionar las formas hacia una gordura extrema. Sus pinturas y esculturas son  fáciles de identificar. 





La viuda - Fernando Botero





ROBERTO MATTA (CHILE 1911-2002) 


Pintor chileno. La obra de este connotado artista se extiende desde los años treinta hasta hoy. Fue participe y renovador del surrealismo. 











El Espejo de Cronos (1981) -Roberto Matta






Testigos del Universo (1948) Roberto Matta




FRIDA KAHLO (México 1907-1954)

Magdalena Carmen Frida Kahlo Calderón, más conocida como Frida fue una pintora mexicana, casada con el célebre muralista mexicano Diego Rivera.  Su obra pictórica gira temáticamente en torno a su biografía y a su propio sufrimiento. Fue autora de unas 200 obras, principalmente autorretratos, en los que proyectó sus dificultades por sobrevivir. La obra de Kahlo está influenciada por su esposo , con el que compartió su gusto por el arte popular mexicano de raíces indígenas.





Autoretrato con collar de espinas - Frida Kahlo


Frida pintó este cuadro durante la época de crisis de su matrimonio con Diego Rivera. El elemento más importante es el collar de espinas que se hunden en su cuello como señal del dolor que le causa su relación rota con Diego.


La Columna Rota

En su juventud, enfrentó un desastroso accidente de autobús que le ocasionó muchas fracturas . Frida se dibujó a sí misma desnuda de la cintura para arriba, con un corsé de acero que le fue ordenado para sujetar su cuerpo. Tras las correas del corsé, una enorme abertura recorre su torso para dejar al descubierto su columna rota. 

quinta-feira, 24 de setembro de 2015

Tabalenguas /Trava-línguas

Trava-línguas é um conjunto de palavras formando uma frase que seja de difícil pronunciação. Os trava-línguas, além de aperfeiçoadores da pronúncia, servem para divertir e provocar disputa entre amigo. São embaraçosos, provocam risos e alegria.

Veja a seguir uma série de trava-línguas em espanhol e tente pronunciá-los rapidamente:


















quarta-feira, 23 de setembro de 2015


} GRAMÁTICA ESPAÑOLA

 LAS CONTRACCIONES

En español sólo existen dos contracciones:


CONTRACCIÓN
Formación de las contracciones

Ejemplo
Preposición           +         Artículo
AL (ao)

a  
el
Voy al cine

DEL (do)
de
el
Vengo del cine




Completa las frases con las contracciones en español

1.     ¿Piensas ir ____________ teatro?

2.     Recién volvimos __________cine

3.     La profesora está sentada ________lado __________alumno.

4.     El nuevo gerente de la empresa habló ______________ empleado.

5.     Tengo que ir __________ supermercado.

6.     El correo queda _________lado _________banco.